Keine exakte Übersetzung gefunden für معروف عالمياً

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch معروف عالمياً

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Une chaussette sur la porte est un code universel pour dire:
    جورب في مقبض الباب اشارة معروفة عالميا
  • Mais il est largement reconnu que la mort prochaine d'un membre de la famille cause un grand bouleversement.
    ولكنه معروفٌ عالمياً أن الموت الوشيك لأحد أفراد العائلة يحدث هيجاناً كبيراً
  • La stratégie de transition industrielle vise alors à approvisionner des marques prépondérantes établies sur le marché mondial.
    وتتضمن استراتيجية التحسين التوريد للعلامات التجارية المعروفة الراسخة عالمياً.
  • Il s'agit en partie de jouer un rôle de guide et de faire fond sur un réseau d'établissements universitaires mondialement réputés représentant la réflexion savante de premier plan dans le monde entier.
    وإلى حد ما، يستدعي ذلك الإرشاد والاعتماد المحدود على شبكة من المؤسسات الأكاديمية المعروفة عالميا التي تمثل التفكير العلمي الرفيع في جميع أنحاء العالم.
  • Soucieux de conférer une véritable dimension internationale à la célébration de l'Année et de mettre tout en œuvre avec le concours indispensable des médias pour faire connaître cet événement dans le monde entier, le secrétariat de la Convention a cherché à associer à cette célébration des personnalités de renom international.
    من أجل الترويج لصورة قوية للسنة الدولية على الصعيد الدولي ولضمان ظهورها العام وحضورها في وسائط الإعلام الضروريين لنجاح الترويج لها على صعيد العالم، بحثت أمانة اتفاقية مكافحة التصحر إمكانية ضم شخصيات معروفة عالميا إلى الاحتفال بالسنة الدولية.
  • Pour diffuser de nouvelles connaissances et promouvoir une politique efficace des migrations internationales, l'organisation s'appuie sur son journal de renommée mondiale, l'International Migration Review, ses publications, son centre de documentation, les conférences juridiques nationales annuelles et, depuis 2001, son affiliation auprès de l'Organisation des Nations Unies en tant qu'organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social.
    وفي نشره المعارف الجديدة بشأن الهجرة الدولية وتعزيزه السياسات الفعالة المتعلقة بها، يعتمد المعهد على مجلته المعروفة عالميا المسماة ”مجلة الهجرة الدولية“، وعلى منشوراته من الكتب، ومركز الوثائق التابع له، ومؤتمراته القانونية الوطنية التي تعقد سنويا، ومنذ عام 2001، ويعتمد على انتسابه إلى الأمم المتحدة كمنظمة غير حكومية منحت المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
  • Au niveau international : a) article 21 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; b) article 5 d) ix) de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale; c) article 15 de la Convention relative aux droits de l'enfant; d) article 20 l) de la Déclaration universelle des droits de l'homme; et e) article 5 de la Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et leurs libertés fondamentales universellement reconnus, dénommée la Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme.
    على الصعيد الدولي: (أ) المادة 21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ (ب) المادة 5 (د) '9` من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛ (ج) المادة 15 من اتفاقية حقوق الطفل؛ (د) المادة 20 (1) من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛ (هـ) المادة 5 من الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً، المعروف بإعلان المدافعين عن حقوق الإنسان.
  • Reconnaissant le rôle fondamental que jouent les défenseurs des droits de l'homme et les obstacles auxquels ils se heurtent, l'Assemblée générale, par sa résolution 53/144 du 8 mars 1999, a adopté une déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnues. Les dispositions de ce texte, plus connu sous le nom de « Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme », ancrent solidement dans le droit international des droits de l'homme le soutien et la protection dus aux défenseurs de ces droits.
    وإن الجمعية العامة، إقرارا منها بدور المدافعين الحيوي وبالمشاكل التي يواجهونها في تأديته، اعتمدت في قرارها 53/144 المؤرخ 8 آذار/مارس 1999 الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً، المعروف بالإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان، الذي تشكل أحكامه قاعدة صلبة في القانون الدولي لحقوق الإنسان تستخدم لمؤازرة المدافعين عن حقوق الإنسان وحمايتهم.